«Мне сказали, что здесь, в Японии, Чебурашка очень популярен, значит, надо продвигать нам. Действительно, это серьезная вещь – это продвижение наших таких брендов, было бы хорошо. Но покемоны – это не ко мне», – цитирует Улюкаева РИА «Новости». ТАСС уточняет, что Улюкаев сказал это, отвечая на вопрос, «не стоит ли российским компания придумать своего покемона».
Министр экономики заявил, что ему трудно выразить свое отношение к популярности игры с ловлей покемонов. «Я не по этому делу. Я не сильно представляю себе, что это такое. Вот я знаю, что такое «Тамагочи»: у меня у детей есть. А покемоны – я не знаю что такое» (цитата по «Интерфаксу»).
Улюкаев преуменьшил свою осведомленность в покемонах. Чебурашка как альтернатива им возник в его речи неслучайно. Чебурашка потому и стал популярным в Японии, что это «русский покемон» (от pocket monster – карманный монстр), как его называли в СМИ с 2003 года, – небольшой зверь, не похожий ни на одно из живых существ.