В начале 70-х преподавательница фольклора на лекции ошарашила нас, студентов журфака Ленинградского университета. Заявив, что у знаменитой русской пословицы «На безрыбье и рак рыба» было продолжение, забытое ныне: «на бесптичье и ... соловей». Вместо многоточия - запрещенное ныне в печати слово.
Что за соловушка такой? Даю подсказку. Неистовый протопоп Аввакум и гениальный поэт Пушкин величали его высоким штилем - афедрон. А интеллигентнейший Антон Павлович Чехов, каламбуря, называл Жозефиной Павловной. Даже рисунок приложил в письме другу - приятная дама с осиной талией и широченной массивной... ну вы поняли...
После зачета по фольклору образ «соловья» ушел в глубины моей памяти. И навсегда остался бы там, если бы в последнее время не стали мелькать на просторах интернета «Полные варианты известных русских пословиц». Дескать, с детства мы слышим их в сокращенном виде. Отчего смысл серьезно изменился.
Даль был собирателем русского слова. Фиксировал все, что сам находил в деревнях, что присылали в письмах со всех концов РоссииДаль рассудит
В списках этих обычно два-три десятка «реставрированных» пословиц. «Соловья», кстати, тут нет. Но кое-что из прочитанного в Сети смутило почище «поющего афедрона».
К счастью, вспомнил народную мудрость: «Доверяй, но проверяй». Где? Конечно же, у знаменитого автора «Толкового словаря живого великорусского языка в 4 томах» Владимира Ивановича Даля.
Возьмем, например, пословицу из модного «Полного варианта»: «Кто старое помянет - тому глаз вон, а кто забудет - тому оба». Остроумно, да только вранье. Нет такого у Даля.
Еще пример. «Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помете», уверяют нас авторы сокровенного «Полного варианта». И снова обманывают! Вариант Даля: «Курочка по зернышку клюет, да сыта живет».
«Два сапога пара, оба левые». Выдумки!
Есть и другие несуразности, но слишком долго перечислять.
Берите пример!
Каюсь, я не нашел у Даля пословицу про соловья на бесптичье. Сел в лужу, журналюга? Не дождетесь! Я же помню, какой источник назвала нам, студентам, преподаватель фольклора. Вот что значит советская школа! Отложив в сторонку далевский двухтомник пословиц, четырехтомный словарь с дореволюционными ятями, обращаюсь к знаменитому словарю Даля под редакцией другого великого русского лингвиста, Ивана Александровича Бодуэна де Куртенэ, 1907 года выпуска. Там впервые была размещена так называемая вульгарно-бранная лексика, матерные слова не для женского ушка.
Открываю на букве Ж. И нахожу несколько метких пословиц по теме, включая своего «соловья». Не обманула нас кандидат наук в начале 70-х. Не то что нынешние составители «Полных вариантов...»...
Фото: Екатерина МАРТИНОВИЧ
АВТОРА!
Кто не знает фразу «Кто не курит и не пьет, тот здоровеньким помрет!». Сочинил ее в 80-х Леонид Якубович, бывший кавээнщик. А озвучил по Всесоюзному радио его приятель Владимир Винокур. В пародии на Папанова. Так она ушла в народ. Между прочим, сам Винокур обрел популярность благодаря монологу Леонида Якубовича «Про старшину Ковальчука». Исполнив его, стал в 1977 году лауреатом Всероссийского конкурса артистов эстрады. С тех пор начал сольную карьеру.
Все знают популярную пословицу «Кто не курит и не пьет, тот здоровеньким помрет!» Сочинил ее в 80-х Леонид ЯкубовичФото: Иван ВИСЛОВ
ЗВОНОК СПЕЦИАЛИСТУ
Перед нами - новодел
- Пословицы и поговорки относятся к сфере паремиологии, с древнегреческого - учение о пословицах, - объясняет Анатолий Баранов, доктор филологических наук, профессор. - Кроме всего прочего, эта дисциплина изучает также модель мира, представленную в наивном сознании носителей русского и других языков. Народное сознание противоречиво. Что отражено в тех же пословицах. Есть, например, прославляющие труд - «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда», «Работа мастера боится» и т. д. А есть прямо противоположные: «От работы кони дохнут», «От работы не будешь богат, а будешь горбат»... Противоречивость пословичного фонда позволяет легко модифицировать пословицы, частенько искусственно объединять прямо противоположные. Иногда - ради игры - показать собственное остроумие. Иногда - из других соображений. Вот и возникают «антипословицы», которые стали изучаться во фразеологии в конце XX века. Есть даже словари антипословиц. В случае нынешних «Полных вариантов...» в интернете, скорее всего, это форма пиара. Чтобы привлечь внимание к своим блогам, повысить активность пользователей. Это пока не столько факт русской культуры, сколько феномен речевой активности отдельных людей. Включая современных юмористов, блогеров. Этакий новодел.
Кто же под видом восстановления исторической справедливости так коверкает, искажает народное творчество, занимается приписками, в корне меняющими истинный смысл пословиц?Фото: кадр из фильма
УМА ПАЛАТА
«Мелко плавать - дно задевать»
А вот эти пословицы реально были обрезаны: язык все время стремится к краткости, стараясь передать мысль минимальными средствами.
«Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса».
«Гол как сокол, а остер как топор». СокОл здесь - не хищная птица. Так называли на Руси железный лом, пест, бревно на цепях, которым разрушали стены вражеских крепостей. Смысл поговорки - бедный человек, но острый на язык.
«Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку».
«Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет».
«Пьяному море по колено, а лужа - по уши».
«Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена».
«У страха глаза велики, да ничего не видят».
«Ума палата, да денег ни гроша».
«Язык мой - враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет».
«Копейка рубля бережет, а рубль голову стережет».
«Поминай, как звали, кого вчера погребали».
«Все под одним богом ходим, хоть и не в одного веруем».
«Мелко плавать - дно задевать».
«По Сеньке и шапка, по Ереме колпак».
«Вольному воля, ходячему путь».
«Из песни слова не выкинешь, а из места гостя не высадишь».
«Хоть волком вой, да песню пой».
«Чем черт не шутит: из дубинки выпалит».
«Ни слуху, ни духу, ни вестей, ни костей».
«Своя ноша не тянет, своя сермяга - не тяга».
«Ни кола, ни двора, а вереи точеные». (Вереи - столбы, на которые навешивают ворота. - Авт.)
«Не все коту Масленица, попу Фомин понедельник».
«Пуля дура, а виноватого найдет».
«Молодец для овец, для коров не здоров».
«В чужих руках ломоть (пирог) велик; а как нам достанется, мал покажется».
«Завидки берут, что нам не дают».
«Долг платежом красен, а займы отдачею».
«Здоров, как бык, и не знаю, как быть».
«Смех смехом, а дело делом».
«Упрямого исправит дубина, а горбатого могила».